# $Id: sk.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $ # # Gallery - a web based photo album viewer and editor # Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at # your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # Branislav Hanacek , 2006. # Branislav Hanacek , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-03 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-03 21:13+0100\n" "Last-Translator: shely \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "Gd" msgstr "Gd" msgid "Gd Graphics Toolkit" msgstr "Grafický nástroj na spracovanie PNG, JPEG a GIF obrázkov" msgid "Graphics Toolkits" msgstr "Grafické nástroje" msgid "Convert to a JPEG" msgstr "Skonvertovať na JPEG" #, no-c-format msgid "target width (# pixels or #% of full size)" msgstr "požadovaná šírka (# bodov alebo #% z celkovej veľkosti)" msgid "(optional) target height, defaults to same as width" msgstr "(voliteľné) požadovaná výška, predvolená je rovnaká ako šírka" msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio" msgstr "Zmeniť rozmery obrázka na požadovanú veľkosť so zachovaním pomeru strán" #, no-c-format msgid "target height (# pixels or #% of full size)" msgstr "požadovaná výška (# bodov alebo #% z celkovej veľkosti)" msgid "Resize the image to the target dimensions" msgstr "Zmeniť rozmery obrázka na požadované rozmery" msgid "rotation degrees" msgstr "otočenie v stupňoch" msgid "Rotate the image" msgstr "Otočiť obrázok" msgid "left edge %" msgstr "ľavý okraj %" msgid "top edge %" msgstr "horný okraj %" msgid "width %" msgstr "šírka %" msgid "height %" msgstr "výška %" msgid "Crop the image" msgstr "Orezať obrázok" msgid "overlay path" msgstr "cesta vrstvy" msgid "overlay mime type" msgstr "MIME typ vrstvy" msgid "overlay width" msgstr "šírka vrstvy (v pixeloch)" msgid "overlay height" msgstr "výška vrstvy (v pixeloch)" msgid "alignment type" msgstr "typ zarovnania" msgid "alignment x %" msgstr "zarovnanie x %" msgid "alignment y %" msgstr "zarovnanie y %" msgid "Overlay source image with a second one" msgstr "Prekryť obrázok iným obrázkom (vrstvou)" msgid "target size in kb" msgstr "požadovaná veľkosť v kb" msgid "Reduce image quality to reach target file size" msgstr "Znížte kvalitu obrázka tak, aby ste dosiahli požadovanú veľkosť súboru" msgid "Get the width and height of the image" msgstr "Zistiť šírku a výšku obrázka" msgid "Gd Settings" msgstr "Nastavenia GD" msgid "Settings saved successfully" msgstr "Nastavenia boli úspešne uložené" msgid "" "Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The " "GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)." msgstr "" "Gd je grafický nástroj, ktorý sa dá použiť na spracovanie obrázkov, ktoré nahráte do Vašej " "Galérie. Knižnica GD by mala byť skompilovaná v PHP (--with-gd)." msgid "JPEG Quality:" msgstr "Kvalita JPEG: " msgid "Save" msgstr "Uložiť" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" msgid "Reset" msgstr "Východzie hodnoty" msgid "GD library version" msgstr "Verzia GD knižnice" msgid "GD version" msgstr "Verzia GD" msgid "Required" msgstr "Požadované" msgid "Pass/fail" msgstr "Úspešnosť" msgid "bundled" msgstr "zbalené" msgid "Failed" msgstr "Chyba" msgid "" "This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP " "installation to include the latest GD version." msgstr "" "Táto verzia GD je príliš stará a nie je podporovaná týmto modulom! Prosím, aktualizujte Vašu " "inštaláciu PHP najnovšou verziou GD." msgid "Passed" msgstr "Úspešné" msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation." msgstr "Vyzerá to tak, že nemáte nainštalovanú GD knižnicu v tejto PHP inštalácii." msgid "Supported MIME Types" msgstr "Podporované MIME typy:" msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:" msgstr "Modul GD podporuje súbory nasledovných MIME typov:"